视频会议推迟 第一阶段协议成为“尴尬的纽带”

2020-8-16 09:38| 发布者: 荷兰华人新闻网| 查看: 347| 评论: 1|原作者: BBC中文网|来自: BBC中文网

摘要: 视频会议推迟 第一阶段协议成为“尴尬的纽带”来源:BBC中文网第一阶段贸易协议似乎成为当前美中交恶之际唯一维系两国关系的工具。 据报道,中国与美国第一阶段贸易协议的评估会推迟,尚未确定新的会议日期。 彭 ...

视频会议推迟  第一阶段协议成为“尴尬的纽带”
来源:BBC中文网


第一阶段贸易协议似乎成为当前美中交恶之际唯一维系两国关系的工具。

       据报道,中国与美国第一阶段贸易协议的评估会推迟,尚未确定新的会议日期。

       彭博社报道称,原定于周六(8月15日)举行的这次会议被“无限期推迟”。这原本是中美两国日益恶化的关系中罕见的沟通,突然推迟会议可能对两国停止对抗的前景蒙上阴影。

       路透社则援引熟悉会谈的消息人士称,推迟是因为中共高层继续在北戴河举行会议,延期并不是反映出该贸易协议存在任何实质性问题。

       中美在会谈前对这份贸易协议都有积极表态,但在中美交恶的大背景下,这份涉及2000亿美元的协议在特朗普口中,从“让美国经济彻底改观”,变成“微不足道”。

“最强纽带”

       过去数月来,中美两国交恶,范畴已经远超贸易领域。在外交上,双方互关领事馆;科技上,美国颁布TikTok和WeChat禁令;政治上,因香港问题互相制裁对方的11名官员,美国还破例派部长级官员访问台湾。反而是贸易领域,在今年1月签署中美第一阶段贸易协议后,风平浪静。

       今年4月,中美双边贸易额甚至大幅增长近43%,达到397亿美元。对美国而言,与中国的贸易额,再度超过墨西哥和加拿大,重回第一的位置。

       此前,受贸易战影响,去年上半年两国贸易量萎缩,墨西哥超过中国成为美国的第一大贸易伙伴。

       路透社分析称,在现在两国糟糕的关系中,这份摇摇欲坠的贸易协议反而成为连接中美的最强纽带。

       美国白宫国家经济委员会主任库德洛(Larry Kudlow)周四(13日)表示:“我们与中国在其他事情上有很大的分歧,但就第一阶段贸易协议来说,我们是契合的。”

       对于特朗普而言,如果放弃协议不但没有政治利益,而且无异于承认他任内最大的贸易倡议之一已经失败。

       对于中国而言,遵守这项协议也有利。前美国贸易代表法律总顾问沃恩(Stephen Vaughn)表示,这份协议可避免中美关系进一步恶化,而且如今中国经济正走出疫情强劲反弹,中国没有什么藉口不扩大采购。

中国国务院副总理刘鹤(左)、美国贸易代表莱特希泽(中)与美国财政部长努钦(右)原定在这次视频会议上评估首阶段贸易协议实行六个月以来之情况。

尴尬的协议

       然而,随着疫情肆虐,美国经济深陷泥沼,即便贸易协议还有利好,但已经如特朗普所言“协议已变得微不足道”,因为疫情后果严重,“是贸易协议的1000倍”。

       香港科技大学经济系首席教授朴之水(Albert Park)近期向BBC中文表示,一份与中国之间成功的贸易协议能够支撑起摇摇欲坠的美国经济,或许也可能软化特朗普政府的反华立场。

       “由于美国承受的(疫情)痛感如此之强,以至于找其他国家来指责这点在政治上干系重大。如果中国不履行贸易协议的义务就会火上浇油,但即使没有贸易协议的问题,美国国内的反华言论也会愈演愈烈。”

       这就使这份贸易协议处于一个尴尬的位置——原本目的未能达成,抛弃协议也没有好处。

美国农业部数据显示,中国近期大额采购美国大豆。

       经济学人智库(EIU)全球贸易首席分析师马志昂(Nick Marro)对BBC中文评论说,贸易协议原本的目的是向中美关系中注入一些稳定因素,显然这点没能达成。

       “如果政府放手让第一阶段协议死亡,那就很难去解释为什么要忍受漫长的贸易战所造成的痛苦。”前美国贸易代表处官员瑞德(Claire Reade)表示。

       虽然贸易协议的地位变得尴尬,但外界有声音希望,两国藉由这次贸易协议评估会议,在一定程度上修复两国关系。

       美国传统基金会国际经贸研究中心主任特里·米勒(Terry Miller)表示,贸易其实是中美继续对话并解决问题的最好方式之一。他认为,“当两国很难谈论其他问题时,能继续讨论贸易问题对我们来说是对话的非常重要的方式,这将是中美在未来重建信任的一种方式”。

       马志昂则认为,中美两国很多可谈的,但这次会议很难在其他会议取得积极进展,最好的结果是双方达成协议,暂停当前两国关系的“螺旋式下降”。

       然而,会前分析人士的保守期待也随着会议的意外推迟,而全部落空。



来源:BBC中文网

0人已打赏

1条评论 347人参与 网友评论 文明发言,请先登录注册

文明上网理性发言,请遵守国家法律法规。

发表评论

最新评论

引用 游客 2025-5-30 08:23
You have made your stand quite effectively!.


casino en ligne fiable
You explained that well!
casino en ligne
Seriously plenty of helpful material!
casino en ligne
You actually said that wonderfully.
casino en ligne France
Regards. A good amount of forum posts!
casino en ligne
Really lots of amazing information.
casino en ligne
Cheers, I like it.
casino en ligne France
Fine postings Kudos!
casino en ligne France
Awesome information, Thanks.
casino en ligne
This is nicely expressed! .
casino en ligne

查看全部评论(1)

相关分类

简体中文
繁體中文
English(英语)
日本語(日语)
Deutsch(德语)
Русский язык(俄语)
بالعربية(阿拉伯语)
Türkçe(土耳其语)
Português(葡萄牙语)
ภาษาไทย(泰国语)
한어(朝鲜语/韩语)
Français(法语)
©2020 荷兰华人新闻网 http://hlhx.nl/