译者按:今天早上以色列当地时间5:45,以色列对伊朗发起了精准打击。以色列称已完成精准打击,战机已经返航,伊朗媒体则称,拦截了所有攻击弹。以色列和伊朗的报道各有不同,因此都选上,读者自行甄别。 一、以色列国防军发言人哈加里表示,已经向伊朗发起精准打击。以下为哈加里视频发言及其内容转写及翻译。 (以色列发言人宣称对伊朗发起精准打击) In response to months of continuous attacks from
the regime in Iran against the State of Israel—right now the Israel Defense
Forces is conducting precise strikes on military targets in Iran. 为了回应伊朗政权数月来对以色列的持续攻击,以色列国防军正在对伊朗境内的军事目标实施精准打击。 The regime in Iran and its proxies in the region
have been relentlessly attacking Israel since October 7th—on seven
fronts—including direct attacks from Iranian soil. 自去年10月7日以来,伊朗政权及其在该地区的代理人一直在7条战线上无情地攻击以色列,包括从伊朗领土直接发动攻击。 Like every other sovereign country in the world,
the State of Israel has the right and the duty to respond. Our defensive and
offensive capabilities are fully mobilized. We will do whatever necessary to
defend the State of Israel and the people of Israel. 与世界上其他主权国家一样,以色列有权利、也有义务做出回应。我们的防御和进攻能力已经全面动员。我们将不惜一切代价保卫以色列国和以色列人民。 二、美国有线电视新闻网最新报道说: The Israeli military said it has completed
“precise and targeted” airstrikes on military targets in Iran. 以色列军方表示,已完成对伊朗境内军事目标的“精准”空袭。 “The
retaliatory strike has been completed and the mission was fulfilled,” the
Israel Defense Forces said in a statement. “Our planes have safely returned
home.” 以色列国防军在一份声明中说:"报复打击已经完成,任务已经完成。我们的飞机已安全返航。” The Israeli Air Force struck “missile
manufacturing facilities” that it said were used to produce the missiles that
Iran fired at Israel over the last year. It also said the Israeli military
struck “surface-to-air missile arrays and additional Iranian aerial
capabilities, that were intended to restrict Israel’s aerial freedom of
operation in Iran.” 以色列空军打击了“导弹制造设施”,称这些设施用于生产伊朗去年向以色列发射的导弹。声明还称,以色列军方打击了“地对空导弹阵列和伊朗的其他空中能力,其目的是限制以色列在伊朗的空中行动自由。” (现场爆炸) 三、伊朗官媒《德黑兰时报》报道,伊朗的拦截系统拦截了以色列发射的所有攻击弹。 (《德黑兰时报》发布的伊朗方面拦截画面) Footage taken by citizens shows defense systems
firing into the sky, but the nature of the target remains unclear. The
interception in the heart of the capital occurred following reports of
explosions in western Tehran and the nearby city of Karaj. 民众拍摄的视频显示,防御系统向天空开火,但目标的性质仍不清楚。在德黑兰西部和附近城市卡拉季发生爆炸后,首都中心的拦截行动也随之而来。 Despite the alleged Israeli attacks, no evidence
of damage or casualties has yet been reported on the ground. The apparent
failure of the strikes suggests that Iranian defense systems may have
successfully intercepted all the projectiles. 尽管据称是以色列的袭击,但目前尚未有证据表明地面上有损坏或人员伤亡。袭击似乎失败了,这表明伊朗防御系统可能成功拦截了所有攻击弹。 四、亲伊朗的半岛电视台报道: Iranian officials say the sound of explosions in
Tehran is the air defence system intervening – these are anti-aircraft systems
shooting at drones. 伊朗官员说,德黑兰的爆炸声是防空系统在干预,是防空系统对无人机的射击。 We can confirm that the majority of these are
drone attacks, not missiles or aircraft. 我们可以证实,其中大部分是无人机袭击,而不是导弹或飞机。 |